Montag, 26. Oktober 2009

Traurigkeit und Edith Piaf / Sadness and Edith Piaf

Danke, Madeleine Lienhard. / Thank you, Madeleine Lienhard.

Gestern Abend waren meine Mutter und ich im Dortmunder Theater und haben uns das Stück "Piaf" angesehen. Die Piaf-Darstellerin war überragend und das tragische Leben von Edith Piaf wurde sehr deutlich. Sie starb im Alter von nur 47 Jahren.

Jetzt war ich das ganze Wochenende so abgelenkt und heute traf mich die Traurigkeit über meine Rückkehr und das Fehlen meiner Familie mit voller Wucht.

***

Last night my mum and I went to the theatre Dortmund and saw the play "Piaf". The Piaf actress was brilliant and the tragedy of Edith Piaf's life was quite obvious. She died early at the age of 47.

I had been so distracted this last weekend and today the sadness of my return and my missing family hit me with full impact.
.
.
.
Non! Rien de rien
Non! Je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux!
Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro
Non! Rien de rien
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!

4 Kommentare:

  1. Hmmmm,to mohlo byt dobre. Onkel

    AntwortenLöschen
  2. Ahoj Onkle No. 1, bylo to moc dobre!

    AntwortenLöschen
  3. Oh you poor soul. Get some Valrhona chocolates, cup of English tea and listen to this or this

    AntwortenLöschen
  4. Bellaphon, thank you! You did make me laugh with the second song. I feel much better today. And La Mer is simply beautiful.

    AntwortenLöschen