Donnerstag, 14. Juli 2011

Unglaublich, aber wahr / Unbelievable, but true

Nach ca. mindestetens 15 Jahren habe ich heute genäht. Die Nähmaschine wurde aus dem Keller geholt, weil ich etwas für die Wohnung meiner Tochter nähen sollte (ich wage es nicht zu schätzen, wie alt diese Nähmaschine schon ist). Das Ergebnis des fertigen Endproduktes werde ich morgen in der Wohnung meiner Tochter fotografieren und präsentieren. Hier eine kleine Vorschau.

***

After about a minimum of 15 years I have sewn something today. The sewing machine was brought up from the cellar because I wanted to make something for my daughter (I don't even dare to estimate how old the sewing machine is). The results of the finished project will be photographed in my daughter's flat tomorrow. This is only a short preview.


antike Nähmaschine / ancient sewing machine

der Anfang / getting started


sieht passabel aus / looks passable

der Stoff / the fabric

ein Nebenprodukt! / a by-product!


Das Herz habe ich direkt im Anschluß an die eigentliche Näharbeit gemacht, weil noch Stoff übrig war und ich gerade so viel Spaß an der Sache hatte. Unglaublich. (Bei dieser Gelegenheit kann ich auch erwähnen, dass ich vor 19 Jahren viele Teile meiner Umstandskleidung selbst genäht habe.)

***

I have sewn the heart after having finished the original sewing project because there was some fabric left and I was getting very enthusiastic about sewing. Unbelievable. (I'd like to mention on this occasion that I have sewn most of my pregnancy clothes myself 19 years ago.)

2 Kommentare:

  1. I cannot remember someone ever doing this for me, perhaps my Mum did a little bolster when I was very young and learning to speak...all terribly hazy. Your daughter is a very lucky young lady!

    AntwortenLöschen
  2. Thank you B., we think so too!

    AntwortenLöschen