Sonntag, 24. Juli 2011

Zu viel Wochenende / Too much weekend

Dieses Wochenende war einfach zu viel. Erst einmal natürlich viel zu kalt. Unfassbar. Aber gut, das hier ist kein Wetter-Jammer-Blog (obwohl das in diesem Juli wirklich angebracht wäre).

Am Freitag hat der liebe DH schon angefangen, den Keller zu entrümpeln und die Sachen in meinem Auto zu verstauen. Als ich am Samstag noch einen Pappkarton auflöste, in dem sich angeblich nur noch zwei oder drei alte Winterjacken oder -mäntel befanden, fand ich dort wunderschöne Fotos. Hier sind drei davon:

***

This weekend was a tad too much. First of all far too cold. Unbelievably cold. Yes, I know this isn't a Whining-About-the-Weather-Blog (although it could well have been so this July).

On Friday my dear DH had already begun dejunking the cellar and started putting the things in my car. When I looked through one of the boxes which was supposed to contain only two or three winter jackets or coats I found some beautiful photos. Here are three of them:

du bist so schön / you are so beautiful
Dany, 1989
 (Ich weiß noch genau, wieviel Ärger es wegen des Ohrrings gab. Ich fand es schön! / I remember so well what a drama the earring caused. I liked it a lot!)

gleiches Jahr, mit Onkel Online und Henry (Mick Jagger)/ same year, with uncles Online and Henry (Mick Jagger)

meine Großmutter / my grandmother
Am Freitag sind wir mit einigen Freunden noch in die Stadt zum Dortmund à la Carte gefahren und haben dort gegessen. Die Tragödie in Norwegen hatten wir nur am Rande mitbekommen. Dafür haben uns die gestrigen Nachrichten fast sprachlos gemacht und dann der Tod von Amy Winehouse.

Das Supercup-Spiel FC Schlacke gegen BVB haben wir uns in der Stadt bei Wenkers angesehen und sind dann mit einigen Freunden ins FZW gefahren. Ich konnte es kaum fassen, dass in einer der Hallen Musik von Motown und ähnliches gespielt wurde, z.B. von "Everybody Dance" (Chic) oder "Ain't no mountain high enough". Ich habe lange getanzt.

***

We went to the Dortmund à la Carte food event with a couple of friends on Friday and had our dinner there. The tragedy in Norway were still news of minor importance at that time. But yesterday's news left us nearly speechless and then the death of Amy Winehouse.


We saw the Supercup-game FC Shite vs. BVB at Wenkers in town last night and then moved over to the club FZW with a couple of friends. I could hardly believe what I heard from one of the dance halls: Motown hits and similar, for example "Everybody Dance" (Chic) or "Ain't no mountain high enough". I danced like mad.

Seelenfutter war angesagt: / Time for soulfood:

české koláče / tschechische Kolatschen / Czech don't what they're called in English
 (Ich weiß nicht, wie meine Oma das gemacht hat. Ihre Kolatschen waren immer perfekt. Die von meiner Tante Lady Diana sind es auch. Gut, ich habe nicht viel Backerfahrung, aber es war sehr lecker.) / (I don't know how my grannie did that, her don't know what they're called in English were always perfect. The ones from my auntie Lady Diana too. Oh well, I don't have that much baking experience but it was very yummy.)


portugiesische Pastéis / Portuguese pastéis


Jetzt gehe ich in die Wanne, mir ist nach heißem Wasser.

***

I'm off to take a very hot bath now.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen