Samstag, 7. Januar 2012

Baustellen / Construction sites

Ich habe zu Hause viele "Baustellen". Das sind Schränke, Schubladen, Ecken oder einfach nur einige Plätze, die mal wieder dringend ordentlich aufgeräumt, sortiert oder geleert werden müssen. Also dachte ich mir, dass sich das neue Jahr und mein schönes schwarzes Notizbuch hervorragend dazu eignen, einen Plan zu machen.

Ich trage für jede Kalenderwoche etwas ein, was in der Zeit von Montag bis Sonntag erledigt werden muß. Diese Woche = Kalenderwoche 1 ist es mein Spiegelschrank im Bad, der ungefähr so aussah:

***

I have many "construction sites" at home. These are mainly cupboards, drawers, corners or simply some places which should urgently be cleaned, sorted or cleared out. There is no better occasion than the beginning of the new year and so I took my new notebook and made a plan.

For each calendar week I set myself a goal which has to be accomplished in the period from Monday to Sunday in that week. This week = calendar week 1 it is my bathroom mirror cabinet which looked something like this:

vorher / before

Am Montag schien mir die Woche noch endlos, aber heute morgen dachte ich an meinen neuen Vorsatz und die nächsten 51 Kalenderwochen und schritt beherzt zur Tat. Es hat auch nicht lange gedauert und ich bin jetzt stolz darauf, mein Ziel noch vor Sonntag geschafft zu haben.

(Mein Mann - der ja bei uns für Putz + Ordnung zuständig ist - freut sich sehr und hofft, dass der neue Vorsatz nicht nur bis zur Kalenderwoche 2 reicht. Ich werde berichten).

So sieht's jetzt aus:

***

On Monday, the week seemed to be endless but this morning I thought of my new resolutions and the next 51 calendar weeks and took immediate action. It didn't even take long and I'm now quite proud to have reached my goal before Sunday.

My man - who is responsible for cleaning + orderliness in our home - is very happy and hopes that my resolution will last longer than the calendar week 2. Stay tuned.)

Look at the result:


nachher / after
 Übrigens, die Produkte von Clinique benutze ich schon seit Jahrzehnten. Glücklicherweise findet sich immer jemand, der etwas aus den USA schicken kann oder ich bringe einiges aus dem zollfreien Einkauf mit.

Heute endlich habe ich zu Hause das, was ich aus vielen Hotels kenne und liebe:

***

By the way, I have been using Clinique products for decades. Fortunately there is always someone who is willing to send something from the USA or I shop various stuff in the duty free shops.

Today, I have finally at home what I know and love from many hotels:



Übrigens wird es dieses Jahr eventuell mehrere Badezimmer Posts geben, denn wir haben vor, zu renovieren.

***

More posts from bathrooms will follow this year because we are planning some renovations.

1 Kommentar:

  1. Hu hu, da warst Du aber fleißig. Ich hab auch letztens im Bad aufgeräumt und finde es ganz erstaunlich, was sich dort immer so ansammelt.
    LG von der Maus

    AntwortenLöschen