Sonntag, 11. März 2012

Šternberk

Endlich bin ich hier, seit gestern. Der Flug nach Katowice war kurz und schmerzlos und die anschließende Autofahrt in meine Heimat auch.

Gestern Abend hatten wir ein Familientreffen. Wegen der vielen Kinder hatten wir uns schon um 17 Uhr zusammengefunden und ich habe die beiden Jungen kennengelernt, die 2011 geboren wurden. Die anderen Kinder habe ich kaum wiedererkannt.

Heute bin ich mit meinem Cousin Billy zur Danys Ruhestätte gegangen, darauf hatte ich mich schon seit Wochen gefreut.

***

I've been here since yesterday, finally. The flight to Katowice was short and uneventful and the following car drive to my hometown too.

Last night we had a big family reunion. We had met at 5 pm already because of the many young children. I have now met the two boys who were born in 2011. I hardly recognised the other children.

Today, my cousin Billy and I walked all the way to Dany's restplace, I had been looking forward to this for weeks.






Die Sonne schien für ein paar Minuten. / The sun came out for a couple of minutes.



Könnt ihr das Herz im Stein sehen? / Can you see the heart in the stone?








Wir haben dir nicht nur Kerzen angezündet, sondern auch unser Bier mit dir geteilt. / Not only did we light some candles for you but we shared our beer with you too.


Tears Dry On Their Own (Amy Winehouse)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen