Sonntag, 30. September 2012

Genfer See und Šternberk / Lac Léman and Šternberk

Nach unserem zweiwöchigen Aufenthalt in der Provence haben wir einen kurzen Stop am Genfer See gemacht.

***

We stopped at the Lac Léman at the end of our two weeks holiday in the Provence.



Thonon le Port




Thonon le Port




Evian



Übernachtet haben wir in Thonon. Das Wetter war weiterhin traumhaft schön und wir haben Evian besucht und einen kurzen Ausflug in die Berge gemacht.

Nach zwei Übernachtungen am Genfer See sind wir weiter nach Tscheschien gefahren, denn einer meiner Onkel ist erkrankt und ich wollte ihn besuchen. Mein Mann ist nach einer kurzen Pause mit dem Auto nach Dortmund zurück gefahren und ich bin am Ende der dritten Woche von Kattowitz nach Dortmund geflogen.

Wir hatten noch schöne Tage in Šternberk und ich konnte selbst sehen, dass es meinem Onkel schon wesentlich besser geht.

***

We stayed at Thonon. The weather was still beautiful and we visited Evian and made a short trip to the mountains.

After two nights at the Lac Léman we drove to the Czech Republic because one of my uncles is ill and I had wanted to visit him. After a short break my man drove back to Germany and I flew back from Kattowitz to Dortmund at the end of the third week.

We have spent some lovely days in Šternberk and I could see for myself that my uncle is slowly getting better.

Šternberk

In den kommenden zwei Wochen warten wir auf unser zweites Enkelkind. Es wird wieder ein Junge und ich bin schon so gespannt auf ihn. Der jetzt 13 Monate alte M. fängt an zu laufen.

***

We are now awaiting the arrival of our second grandchild in the next two weeks. It's going to be a boy again and I can't wait to meet him. The now 13 months old M. is starting to walk.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen